Bawra Mann - Song of the moment


Watched the movie Hazaaroon Khwaishein Aisi today. The Bawra Mann song is so mesmerizing. Everytime I hear this song, there is something that stirs inside me which gives the zeal and energy to dream, to achieve!! Just love this song...
A man is not old until regrets take the place of dreams.
-- 
Bawra mann dekhne chala ek sapna,
bawra mann dekhne chala ek sapna….
bawre se mann ki dekho bawri hai bateein,
bawre se mann ki dekho bawri hai bateein,
bawri si dhadkane hai, bawri hai saasein,
bawre si karwaton se nindiya door bhaage,
bawra se nain chahe, bawre jharokhon se,
bawre nazaaron ko takna.. 
bawra mann dekhne chala ek sapna…
 –
bawre se is jahan mein, bawara ek saath ho,
is sayani bheed mein, bas, haathon mein tera haath ho,
bawri si dhun ho koi, bawra ek raag ho,
O bawri si dhun ho koi, bawra ek raag ho,
bawre se pair chahe, bawre taranon pe,
bawre se bol pe thirakhna… 
 bawra mann dekhne chala ek sapna…
bawra sa ho andhera, bawri khamoshiyan,
bawra sa ho andhera, bawri khamoshiyan,
thartharti louh madhdham, bawri madhoshiyan, 
bawra ek ghoongta chahe, haule haule dil bataein,
bawra ek ghoongta chahe, haule haule bin bataein,  
bawre se mukhde se sarakna.. 
bawra mann dekhne chala ek sapna
bawra mann dekhne chala ek sapna…
                                                    - Hazaaroon Khwaishein Aisi

8 comments:

  1. me too love this song despite my poor hindi..

    ReplyDelete
  2. @Karthick: the music itself makes u love this song.. :)

    ReplyDelete
  3. @Incognito: one small favor.. if you have time, please translate the lyrics to English so that ppl like me can understand this beautiful song.. please :)

    ReplyDelete
  4. @Karthick: Sorry for the delay.. here u go!!! Btw I dint translate this. Thanks to the Anonymous person whoever translated this for all of us!!!!

    The bewitched/crazy mind is on its way to dream

    The bewitched/crazy mind has bewitched/crazy thoughts
    It beats crazily and takes crazy breaths
    Why does sleep run away from the crazy twisting and turning
    The bewitched eyes long to watch bewitching sights through the bewitching
    jharokas

    The bewitched mind is on its way to dream

    In this crazy world, I wish I had some bewitching company
    With this scheming crowd around, I wish your hands were in mine
    Wish there was a bewitching melody and a bewitching composition
    My bewitched feet desire to dance to the bewitching tunes of bewitching songs

    The bewitched mind is on its way to dream

    I wish the darkness was bewitching and so was the silence
    I wish quivering lips go easy, the intoxication is bewitching
    One bewitched veil, slowly tells us of the break of dawn with a bewitched face

    The bewitched mind is on its way to dream

    ReplyDelete
  5. @incognito: Thanks man :) I appreciate your honesty. Awaiting your next blog :)

    ReplyDelete
  6. @ Karthick: Thanks Much :) My next blog is almost complete and publish ready in a day or two :)

    ReplyDelete